-
1 соглашение о неотчуждении акций
EBRD: lock-up agreement, lock-up agreement (в течение определенного срока), share retention agreementУниверсальный русско-английский словарь > соглашение о неотчуждении акций
-
2 соглашение о неотчуждении акций
share retention (lock-up) agreementNew russian-english economic dictionary > соглашение о неотчуждении акций
-
3 соглашение о неотчуждении акций
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соглашение о неотчуждении акций
-
4 соглашение о неотчуждении
EBRD: retention agreement, retention agreement (акций)Универсальный русско-английский словарь > соглашение о неотчуждении
-
5 соглашение
agreement, contract -
6 соглашение
agreement, contract, covenant, accordBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соглашение
-
7 share lock-up agreement
English_Russian capital issues dictionary > share lock-up agreement
-
8 retention agreement
-
9 share retention agreement
Англо-русский экономический словарь > share retention agreement
-
10 lock-up agreement
фин. соглашение о блокировании* (соглашение между эмитентом или андеррайтерами и владельцами акций, согласно которому последние обязуются не продавать акции в течение определенного периода времени после приобретения акций)See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
11 retention agreement
1) Юридический термин: cоглашение об оказании юридической помощи (в случае соглашения с адвокатом или адвокатским бюро) -
12 share retention agreement
English_Russian capital issues dictionary > share retention agreement
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский